{ BLUE IMPACT }
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le deal à ne pas rater :
Cdiscount : -30€ dès 300€ d’achat sur une sélection Apple
Voir le deal

Partagez | 
 

 [Traduction] PATI PATI Sensibility Dictionary #27

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Kimi

₪ Mrs. KIA ₪
₪ Mrs. KIA ₪
Kimi


Date d'inscription : 18/03/2012
Localisation : Paris

[Traduction] PATI PATI Sensibility Dictionary #27 Empty
MessageSujet: [Traduction] PATI PATI Sensibility Dictionary #27   [Traduction] PATI PATI Sensibility Dictionary #27 EmptyLun 26 Nov - 10:09

[Traduction] PATI PATI Sensibility Dictionary #27 Tumblr_me40hcEten1ql3yq5

PATI PATI SENSIBILITY DICTIONARY #27 - ALBUM

Le très attendu premier album major CODE NAME BLUE est sorti. C’est pourquoi ce mois-ci, le thème porte sur l’ALBUM.

[Traduction] PATI PATI Sensibility Dictionary #27 Tumblr_me40jzJQ731ql3yq5

YONGHWA - Bonheur
Nous avons enfin sorti notre premier album major CODE NAME BLUE. Je suis heureux ! Quand je pense que beaucoup de gens peuvent écouter notre album, je suis content. Et même si ce n’est qu’un peu, si nous pouvons donner à chacun plus d’énergie, de bonheur à travers notre musique, je suis vraiment heureux.

[Traduction] PATI PATI Sensibility Dictionary #27 Tumblr_me40l001ir1ql3yq5

JONGHYUN - Un sentiment
Album = enregistrement. Bien que chacun de nous jouons séparement et par différents moyens, nous nous comprenons les uns les autres ; ensemble, nous visons un sentiment qui fait couler de la sueur. Ainsi, je pense que l’album que nous avons créé est vraiment génial. Un album fait avec les sentiments de chaque membre qui ne font plus qu’un. Pour la suite, nous allons simplement laisser tout le monde l’analyser.

[Traduction] PATI PATI Sensibility Dictionary #27 Tumblr_me40lvGhG91ql3yq5

MINHYUK - Le travail dur et acharné de nombreuses personnes
C’est facile de penser qu’un album est quelque chose qui se compose de quelques photos et d’un CD, mais avant qu’il puisse être terminé, le travail dur et acharné de nombreuses personnes derrière celui-ci est indispensable. Le planning. La production qui va de la conception à l’enregistrement. Je pense que l’album est une partie d’une immense pièce du travail qui prend vraiment beaucoup de temps.

[Traduction] PATI PATI Sensibility Dictionary #27 Tumblr_me40meGnMG1ql3yq5

JUNGSHIN - Un belle chose
C’est un album fait avec beaucoup de travail qui même brillant, est en effet une chose pure.


Source : PATI PATI Magazine
Scans credits : cnbluefanfun@tumblr
Traduction JP/EN : cnbluefanfun@tumblr
Traduction EN/FR : TaeYoon@BlueImpact
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cnblue.fr
 

[Traduction] PATI PATI Sensibility Dictionary #27

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» [Traduction] PATI PATI Sensibility Dictionary #28
» [Traduction] PATI PATI Sensibility Dictionary #29
» [Traduction] PATI PATI Sensibility Dictionary #30
» [Traduction] PATI PATI Sensibility Dictionary #32
» [Scans] PATI PATI SENSIBILITY DICTIONARY
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
{ BLUE IMPACT }  :: Love Revolution :: News :: Articles/Interviews/Reviews-
Sauter vers:  
Test pour mon tutoriel