{ BLUE IMPACT }
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le deal à ne pas rater :
Bon plan achat en duo : 2ème robot cuiseur Moulinex Companion ...
600 €
Voir le deal

Partagez | 
 

 [Traductions] Messages Twitter

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4 ... 12 ... 21  Suivant
AuteurMessage
Mikiya

Weird ChaModo
Weird ChaModo
Mikiya


Date d'inscription : 08/05/2010
Age : 29
Localisation : Lyon
Emploi/loisirs : L1

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyLun 26 Juil - 7:45

Rappel du premier message :

Eh oui ! Les CNBlue débarquent enfin sur twitter !

Par ici mes amis :   [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Yonghwa : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Jonghyun : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Minhyuk : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Jungshin : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]


Dernière édition par Mikiya le Sam 14 Juil - 23:16, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://twitter.com/#!/Chamaud

AuteurMessage
Lolysmile

Emotional Bird
Emotional Bird
Lolysmile


Date d'inscription : 29/01/2012
Localisation : In a Bright Red Garden.
Emploi/loisirs : Lycéenne-Otaku-Visualeuse-Boice.

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyLun 20 Fév - 1:33

J'adore sa bouille XD -et le message!-
Merci!
Revenir en haut Aller en bas
Mikiya

Weird ChaModo
Weird ChaModo
Mikiya


Date d'inscription : 08/05/2010
Age : 29
Localisation : Lyon
Emploi/loisirs : L1

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyDim 4 Mar - 0:44

Spoiler:
Citation :
어젯밤 마트 쇼핑!!
군대간 친구들 보내줄려고 이것저것 골랐어요ㅎㅎ
조만간 CNBLUE 드럼치는 민혁이와 바람둥이 세광이로 찾아뵐께요 감기 조심!!

Citation :
La nuit dernière, je suis allé au supermarché !! J'ai acheté ceci et cela pour l'envoyer à mes amis qui sont à l'armée. Hehe. Bientôt, le batteur de CNBlue Minyuk et le "playboy" Segwang viendront à vous.. Méfiez vous du froid !!


source: cnblue_4
translated by: fizzy @ cnbluestorm + Mikiya


Pas du tout remplie la charrette. Il est mignon :]
Revenir en haut Aller en bas
https://twitter.com/#!/Chamaud
Eun_Ae


Eun_Ae


Date d'inscription : 30/12/2011
Age : 27

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyDim 4 Mar - 2:46

Wouha il est remplit son cadit ! ils vont avoir de quoi manger en tous cas x) .
C'est mignon tout de même ce petit message :<3:
Revenir en haut Aller en bas
Laurie

Emotional Bird
Emotional Bird
Laurie


Date d'inscription : 05/06/2011
Age : 30
Localisation : Barbezieux, Charente
Emploi/loisirs : Fan de k-pop (sisisi ^_^) et étudiante

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyMer 7 Mar - 4:01

Qu'est-ce qu'ils sont choux :D leurs bouilles sont trognonnes !
Minhyuk est vraiment gentil pour ses amis, et Yonghwa est prévenant avec nous, ils sont parfaits <3
Revenir en haut Aller en bas
http://koreanfictions.skyrock.com
Mikiya

Weird ChaModo
Weird ChaModo
Mikiya


Date d'inscription : 08/05/2010
Age : 29
Localisation : Lyon
Emploi/loisirs : L1

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyJeu 15 Mar - 6:24

Spoiler:

Citation :
베트남은 안개가많네요 내일자정 아직사랑한다 많은관심부탁드립니다 27일나올앨범도많이 사랑해주세요 여러분 아직사랑합니다 계속사랑합니다

Citation :
Le temps est vraiment brumeux au Vietnam. Demain "Still in love" sortira, svp soutenez nous. Et le 27, notre nouvel album sortira. Svp aimez le ! Je vous aimes tous. Et je continuerais à vous aimer.


source: cnblue_4
translated by: fizzy @ cnbluestorm + Mikiya


(1e phrase sans rapport -sbaf-)
Revenir en haut Aller en bas
https://twitter.com/#!/Chamaud
Zuki

Burning Sun
Burning Sun
Zuki


Date d'inscription : 24/01/2010
Age : 29

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyJeu 15 Mar - 6:57

    +1000 non mais yong s'est prit pour monsieur météo je pense ♥
Revenir en haut Aller en bas
http://fr.twitter.com/RUTHLESSDEED_
Ruby_Gloom

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
Ruby_Gloom


Date d'inscription : 24/01/2010
Age : 32
Localisation : No, no, no, no, nobody knows. Nal molla...

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyVen 16 Mar - 5:00

    Nan mais c'tait pour faire genre, avant d'annoncer la graaande nouvelle xD
Revenir en haut Aller en bas
Ai My

종현 ☆ A d m i n ·•●oO
종현 ☆ A d m i n ·•●oO
Ai My


Date d'inscription : 03/02/2010
Age : 30

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyDim 8 Avr - 2:25

Spoiler:

Citation :
일찍부터 저희 응원해주러 오셨는데.. 방송 녹화 사정상 이렇게 돼서 정말 죄송합니다…다음기회에 꼭 만나요 우리! 점심 맛있는거 드시구 좋은 주말되세요~^^CNBLUE HEY YOU 대박! pic.twitter.com/Bc5MRCHG

Citation :
Les fans sont venus tôt pour nous supporter.. Vraiment désolés que cela s'est terminé ainsi dû à quelques circonstances pour le pré-recording... Nous devons nous rencontrer la prochaine fois! S'il vous plait, ayez un bon déjeuner et un bon weekend~ ^^ CNBLUE HEY YOU daebak!

Source: @CNBLUE_4
Translation by: [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Traduction: Emy@BlueImpact
Revenir en haut Aller en bas
Ruby_Gloom

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
Ruby_Gloom


Date d'inscription : 24/01/2010
Age : 32
Localisation : No, no, no, no, nobody knows. Nal molla...

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyMar 10 Avr - 20:47

    Moh moh mohmohmohmohmohmohmohmohmoh ♥
    Je les aime ces deux petits :o
Revenir en haut Aller en bas
Myo279

Burning Sun
Burning Sun
Myo279


Date d'inscription : 06/03/2012
Age : 30
Localisation : Bordeaux
Emploi/loisirs : étudiante en vacances

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyMer 11 Avr - 5:31

Trop mdr la tête de JungShin!! i sont mignons à croquer même :3
Revenir en haut Aller en bas
Ai My

종현 ☆ A d m i n ·•●oO
종현 ☆ A d m i n ·•●oO
Ai My


Date d'inscription : 03/02/2010
Age : 30

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptySam 21 Avr - 1:26

Spoiler:

Citation :
뮤직뱅크1위! 마지막 방송을 1위로 마무리해서 기쁩니다감사합니다 Everybody in my head!

Citation :
#1 au Music Bank! Nous sommes heureux d'avoir fini le dernier enregistrement en étant premiers. Merci! Everybody in my head!

Source: @CNBLUE_4
Translated by: fizzy @ cnbluestorm
Traduction: Emy@BlueImpact
Revenir en haut Aller en bas
Myo279

Burning Sun
Burning Sun
Myo279


Date d'inscription : 06/03/2012
Age : 30
Localisation : Bordeaux
Emploi/loisirs : étudiante en vacances

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptySam 21 Avr - 15:26

Thank pour la trad.
Eh ouais c'est vachement cool pour eux !! CN BLUE in my head too :D
Revenir en haut Aller en bas
Ai My

종현 ☆ A d m i n ·•●oO
종현 ☆ A d m i n ·•●oO
Ai My


Date d'inscription : 03/02/2010
Age : 30

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyDim 22 Avr - 9:00

Spoiler:

Citation :
아시져? 기타치는 종현입니다. 짧은 활동 이었지만 여러분들 덕에 즐겁게 마무리 할 수 있었습니다. 감사하고,사랑합니다^^http://pic.twitter.com/iJ0gPWhn

Citation :
Vous le savez n'est-ce pas? C'est moi, l'extraordinaire guitariste JongHyun. Malgré notre courte promotion, c'est grâce à tout le monde que nous nous sommes amusés jusqu'à la fin. Merci, et je vous aime ^^


Spoiler:

Citation :
오늘인기가요일위ㅜㅠ모두여러분덕분이에요…아깐너무당황해서말을제대로못했어요ㅜㅠㅠㅠㅠ자!!! 전지금부터작업시작입니다! 다음앨범은 역대CNBLUE앨범중 가장최상의퀄리티가될거에요!!! pic.twitter.com/gtKK6JxY

Citation :
Nous avons gagné la première place à l'inkigayo aujourd'hui ㅜㅠ c'est grâce à tout le monde... Tout à l'heure j'ai été pris au dépourvu et ne pouvait pas parler correctement ㅜ ㅠ ㅠ ㅠ Alright!! A partir de maintenant je vais commencer à travailler! Le prochain album sera de meilleure qualité que tous les albums CNBLUE à ce jour!!!


Spoiler:

Citation :
스타다큐 잘봤나요? 솔직한모습많이 보여드릴려고했는데 좀짧아서 아쉽네요 마지막방송 다죽자! pic.twitter.com/vEHMi4Gi

Citation :
Avez-vous regardé Kpop Star Captivating the World? C'est dommage que ce soit trop court, étant donné que nous avons montré beaucoup de notre coté candide. Da juk ja pour le dernier tournage!

Source: @CNBLUE_4
Translated by: chiffonlau@cnbluestorm
Traduction : Emy@BlueImpact
Revenir en haut Aller en bas
Ruby_Gloom

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
Ruby_Gloom


Date d'inscription : 24/01/2010
Age : 32
Localisation : No, no, no, no, nobody knows. Nal molla...

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyDim 22 Avr - 11:21

    DA JUKJAAAA yaaaay !
    Sisi on a regardé, mais vu que vous nous répondez jamais, bah.. voilà quoi /o/
Revenir en haut Aller en bas
Mikiya

Weird ChaModo
Weird ChaModo
Mikiya


Date d'inscription : 08/05/2010
Age : 29
Localisation : Lyon
Emploi/loisirs : L1

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyMar 15 Mai - 0:56

Spoiler:

Citation :
안녕하세요. 기타치는 종현입니다. 오늘은 무슨 날? 다들 아실거라 믿고 긴말은 안하겠습니다. 참 즐거운 날이네요^^

Citation :
Bonjour. Ici Guitar freak Jonghyun. Quel jour sommes-nous aujourd'hui ? Je crois que tout le monde le sait déjà, donc je ne vais pas en dire plus. C'est vraiment un jour joyeux ^^
Source: @CNBLUE_4
Translated by: fizzy @ cnbluestorm
Trad: Mikiya @Blueimpact
Revenir en haut Aller en bas
https://twitter.com/#!/Chamaud
Ai My

종현 ☆ A d m i n ·•●oO
종현 ☆ A d m i n ·•●oO
Ai My


Date d'inscription : 03/02/2010
Age : 30

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyMar 15 Mai - 5:34

Tout chou tout mignon le Jong ♥
Revenir en haut Aller en bas
Mikiya

Weird ChaModo
Weird ChaModo
Mikiya


Date d'inscription : 08/05/2010
Age : 29
Localisation : Lyon
Emploi/loisirs : L1

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyMer 16 Mai - 1:40

Citation :
어제는 종현이형 생일을 맞이하여 케익 대신 마트에서 광어회를 사서 집에서 맛있게 먹었습니다 역시 회는 초고추장 맛이죠…장난이구요ㅋㅋ잘지내고 계시죠? 저희 모두도 잘지내고 있습니다!

Citation :
Hier c'était l'anniversaire de Jonghyun hyung donc nous avons acheté du sashimi au supermarché et mangé à la maison au lieu d'acheter un gateau... On aime le sashimi parce que le "초고추장" (une sorte pate aigre de piment rouge)est délicieux.. Je rigole keke. Comment ça va ? On va très bien!

Spoiler:

Citation :
아! 여러분은 아셨나요..? 제가 짝눈이라는거.. 전 이 사진보고 알았답니다.. 왼쪽눈에 쌍커풀이 생기고 있어요..안돼~~~좋은하루 되세요

Citation :
Ah! Vous saviez..? Mes yeux... J'ai vu cette photo... J'ai une double paupière à mon œil gauche.. Noooooon ~~~Bonne journée
Source : @CNBLUE_4
Translated by : @yongyongCNB
Trad: Mikiya@BlueImpact
Revenir en haut Aller en bas
https://twitter.com/#!/Chamaud
Ruby_Gloom

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
Ruby_Gloom


Date d'inscription : 24/01/2010
Age : 32
Localisation : No, no, no, no, nobody knows. Nal molla...

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyMer 16 Mai - 12:50

    Je sais quoi offrir aux CN BLUE quand ils viendront en France moi (a)

    Ah ouiiii, ce tweet de Jungshin m'a bien fait rire xD Ça lui donne les yeux de Kikwang ! lol
Revenir en haut Aller en bas
Kuea

Modératrice
Modératrice
Kuea


Date d'inscription : 22/04/2012
Age : 33
Localisation : Derrière toi ! Bouh !
Emploi/loisirs : Bac +3 Fangirl option Stalkeuse, docteur ès Spazzage, femme de ménage à la FNC

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyMer 16 Mai - 20:51

Jungshin m'a fait rire ! C'est vrai que si on regarde bien sur certaines autres photos il a une ombre étrange au dessus de l’œil gauche, j'ai fait la constatation hier !
Mais visiblement, ça a pas l'air de lui plaire. XD
Revenir en haut Aller en bas
Un Soir de Pleine Lune

Boice
Boice
Un Soir de Pleine Lune


Date d'inscription : 20/12/2011
Age : 29
Localisation : Paris (ou si vous ne m'y trouvez pas, je suis dans mon lit comme toute marmotte qui se respecte!)
Emploi/loisirs : Etudiante ratée et BOICE diplomée avec les félicitations de la FNC!

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyJeu 17 Mai - 7:26

AHAHAH! Il est trop bête ce JungShin :P
Revenir en haut Aller en bas
Kuea

Modératrice
Modératrice
Kuea


Date d'inscription : 22/04/2012
Age : 33
Localisation : Derrière toi ! Bouh !
Emploi/loisirs : Bac +3 Fangirl option Stalkeuse, docteur ès Spazzage, femme de ménage à la FNC

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyVen 25 Mai - 3:16

JongHyun (23/05/12)

Spoiler:

Citation :
안녕하세요. 기타치는 종현입니다. 오늘 제작발표회를 다녀 왔어요. 어찌나 떨리던지…^^ 신사의 품격 화이팅!!! 오늘 보내주신 화환 다 봤어요 정말 감사합니다!

Citation :
Bonjour. Ici le guitariste Jonghyun. Je suis allé à la conférence de presse aujourd'hui. Comme je tremblais.. ^^ A Gentleman's Dignity fighting!! Aujourd'hui vous m'avez envoyé des couronnes [de riz], je les ai toutes vues, merci beaucoup!

Source : CNBLUE_4 @ Twitter
Translation : omonOona @ CNBluestorm
Traduction : Kuea @ Blue Impact


YongHwa (25/05/12)

Spoiler:

Citation :
여러분...오랜만!!!ㅋㅋㅋㅋ 햇빛이 너무강해요... 이제 날씨도 더워지는군요ㅜㅠㅠ여러분!!! 언능 보고싶어요!!! 언제보나아아아아아아~~~ㅋㅋㅋ저 보면되게반가울거같죠?ㅋㅋㅋ큭큭 밀당중.....ㅡㅠㅡ여러분몸잘챙기시구 조만간빨리뵈요오오오~~~!!!그리고 셀카는...다음번에 제대로다시찍어서 !!!!ㅋㅋㅋ뿅

Citation :
Tout le monde...Ca fait un moment!!!ㅋㅋㅋㅋ Il fait très ensoleillé...Le temps devient chaud...Tout le monde!!! Je veux vous voir bientôt!!! Quand est-ce que je vais vous voiiiiiir~~ㅋㅋㅋÊtes vous content quand vous me voyez? ㅋㅋㅋKeke je sais comment vous contrôler...._ㅠ_ Tout le monde, prenez bien soin de vous et on se voit bientôôôôôôt~~~!!! Et ma selca...La prochaine fois je prendrais une meilleure selca de moi !!!! ㅋㅋㅋ ppyong

Source : CNBLUE_4 @ Twitter
Translation : Cebununa @ CNBluestorm
Traduction : Kuea @ Blue Impact


Dernière édition par Kuea le Sam 26 Mai - 21:58, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
CCS3

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
CCS3


Date d'inscription : 20/03/2012
Age : 31
Localisation : Près de Paris.
Emploi/loisirs : M1

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptySam 26 Mai - 9:03

Kuea a écrit:

"Keke je sais comment vous contrôler...._ㅠ"


Non mais oh !! ^^

Qu'ils sont chou ces petits ! :)
Revenir en haut Aller en bas
Myo279

Burning Sun
Burning Sun
Myo279


Date d'inscription : 06/03/2012
Age : 30
Localisation : Bordeaux
Emploi/loisirs : étudiante en vacances

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptySam 26 Mai - 14:01

JongHyun Oppa vas dormir xD Il a l'air crevé mon pauvre!!
C'est quoi cette photo Yong Mdr, je sais qu'il sait comment nous contrôler x)
Revenir en haut Aller en bas
Kuea

Modératrice
Modératrice
Kuea


Date d'inscription : 22/04/2012
Age : 33
Localisation : Derrière toi ! Bouh !
Emploi/loisirs : Bac +3 Fangirl option Stalkeuse, docteur ès Spazzage, femme de ménage à la FNC

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptySam 26 Mai - 21:56

JongHyun (26/05/12)

Spoiler:

Citation :
안녕하세요.기타치는 종현입니다. 오늘이 므슨날~? 신사의품격 첫방송 입니다!! 본.방.사.수

Citation :
Bonjour. Ici le guitariste Jonghyun. Comment se passe votre journée~? C'est la première diffusion de A Gentleman's Dignity!! Vous.Devez.Le.Regarder

Source : CNBLUE_4 @ Twitter
Translate : CNBurningbow @ Twitter
Traduction : Kuea @ Blue Impact

JongHyun (27/05/12)

Spoiler:

Citation :
안녕하세요.기타치는 종현입니다. 오늘도 역시나 신사의품격 본.방.사.수 주말은 세광이도 보고 콜린도 보고~좋군요^^

Citation :
Bonjour. Ici le guitariste Jonghyun. Aujourd'hui aussi Vous.Devez.Regarder A Gentleman's Dignity. Tous les weekends, vous allez voir Sekwang & Colin~Trop bien ^^

Source : CNBLUE_4 @ Twitter
Translate : omonoOna @ CNBluestorm
Traduction : Kuea @ Blue Impact


JungShin (27/05/12)

Spoiler:

Citation :
낮잠을 얼마나 자는거야 이 베이스야!!!! 넝쿨당보고 신사의품격 연달아볼준비는됐어? 준비됐다네요! 자 여러분들도 이제 채널고정준비하세요! 이상 정신이였습니다

Citation :
Cette basse a fait la sieste toute la journée!!!! Êtes-vous prêt pour regarder consécutivement My Husband Got A Family et A Gentleman's Dignity ? Il semblerait que vous soyez prêts ! Allez tout le monde s'il vous plaît soyez aussi prêts à préparer vos chaînes ! C'était Jungshinie

Source : CNBLUE_4 @ Twitter
Translate : chiffonlau @ CNBluestorm
Traduction : Kuea @ Blue Impact

YongHwa (27/05/12)

Spoiler:

Citation :
오늘은세광이도나오고콜린도나오는날이라..티비앞에계~~~속앉아있을예정입니다…실은 넝쿨당에 장군이팬이에요전ㅋㅋㅋ크크크크크크크크크크크크 오늘콜린이나오니깐꼭봐야지…아.. 넌내반첫회를보는듯한느낌ㅋㅋㅋㅋㅋ크크ㅜㅠ여러분도같이봐요! 그리고 사진은 세광이 특별출현… 이제말숙씨랑곧만나겠군…컥….ㅜㅠㅠㅋㅋㅋ여러분빠이~~!

Citation :
Comme aujourd'hui c'est le jour où SeKwangie et Colin apparaissent.. Alors je suis constamment~~~ assis devant la TV... En fait Je suis un fan de JangGeunie de My Husband Got A Familyㅋㅋㅋ크크크크크크크크크크크크 Aujourd'hui Colin va apparaître alors c'est obligé de le regarder... Ah.. Ca me rapelle lorsque je regardais la première diffusion de Heartstringsㅋㅋㅋㅋㅋ크크ㅜㅠ Tout le monde regardons le aussi ensemble! C'est l'apparition spéciale de Sekwangie sur la photo... Maintenant il va bientôt rencontrer MalSok... ㅜㅠㅠㅋㅋㅋ Bye tout le monde~~!

Source : CNBLUE_4 @ Twitter
Translate : chiffonlau @ CNBluestorm
Traduction : Kuea @ Blue Impact

MinHyuk (27/05/12)

Spoiler:

Citation :
넝쿨째굴러온당신 28회가 끝났습니다~! 어느덧 드라마도 반이나 왔네요! 이제 주말엔 넝쿨당과 이번주 새로 시작한 신사의품격도 많이 사랑해주세요~!!본방사수!!!

Citation :
Le 28ème épisode de My Husband Got A Family est fini~! Nous somme déjà à la moitié du drama, sans que je m'en rende compte! S'il vous plaît donnez beaucoup d'amour aux dramas du weekend My Husband Got A Family et A Gentleman's Dignity qui vient de commencer cette semaine~!! Regardez la télé!!!

Source : CNBLUE_4 @ Twitter
Translate : chiffonlau @ CNBluestorm
Traduction : Kuea @ Blue Impact


Dernière édition par Kuea le Lun 28 Mai - 3:48, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Masuko

Untouchable Cloud
Untouchable Cloud
Masuko


Date d'inscription : 25/03/2012
Age : 27

[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 EmptyDim 27 Mai - 23:32

Il est trop mignon Jonghyun sur toutes ses photos x)

JungShin est trop bête MDR entre sa paupière et sa basse dans le lit.. XD

Et la photo de YongHwa.. on voit que ses yeux ._. xD

Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





[Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 3 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 

[Traductions] Messages Twitter

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» [Traductions] Messages Facebook
» [Traductions] Messages UFO Town
» [Traductions] Messages weibo
» [Traductions] Messages LINE
» [Traductions] Messages sur leur site officiel
Page 3 sur 21Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4 ... 12 ... 21  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
{ BLUE IMPACT }  :: Love Revolution :: News-
Sauter vers:  
Test pour mon tutoriel