{ BLUE IMPACT }
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le deal à ne pas rater :
TCL C74 Series 55C743 – TV 55” 4K QLED 144 Hz Google TV (Via ODR ...
499 €
Voir le deal

Partagez | 
 

 [Traductions] Messages Twitter

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 13 ... 21  Suivant
AuteurMessage
Mikiya

Weird ChaModo
Weird ChaModo
Mikiya


Date d'inscription : 08/05/2010
Age : 29
Localisation : Lyon
Emploi/loisirs : L1

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyLun 26 Juil - 7:45

Rappel du premier message :

Eh oui ! Les CNBlue débarquent enfin sur twitter !

Par ici mes amis :   [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Yonghwa : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Jonghyun : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Minhyuk : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Jungshin : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]


Dernière édition par Mikiya le Sam 14 Juil - 23:16, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://twitter.com/#!/Chamaud

AuteurMessage
Kuea

Modératrice
Modératrice
Kuea


Date d'inscription : 22/04/2012
Age : 33
Localisation : Derrière toi ! Bouh !
Emploi/loisirs : Bac +3 Fangirl option Stalkeuse, docteur ès Spazzage, femme de ménage à la FNC

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyMer 20 Juin - 21:51

Spoiler:

Citation :
여러분 잘지내는지요~? 날씨가 너무 더워요...그렇다고 너무 에어컨 앞에만 계시지마시고 가급적 운동에 너지를 이용한 부채를 사용합시다 좋은하루되세요

Citation :
Tout le monde, est-ce que vous allez bien~ ? Il fait vraiment très chaud ... Mais ne restez pas trop devant l'air conditionné faites plutôt du sport en utilisant le plus possible un éventail Passez une bonne journée

Source : CNBLUE_4@Twitter
Traduction : Kuea@Blue Impact


Une fois de plus j'ai essayé de traduire directement à partir du coréen, donc si il y a une erreur je l'éditerai aussitôt ! :)
Par contre, on peut se cotiser et offrir des cours de ponctuation à JungShin ? Parce que je vais le tuer si ça continue. xD
Revenir en haut Aller en bas
tiana-chan

Lovely Sky
Lovely Sky
tiana-chan


Date d'inscription : 07/06/2010
Age : 32
Localisation : dans la profonde Picardie -_-'
Emploi/loisirs : Etudiante en médecine :)

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyJeu 21 Juin - 6:20

AAAAAAAHHH il est mignon avec ses petits conseils de grand-mère !!! XDDDDD (j'dis ça mais j'connais une fille qui a chopé un rhume à cause de la clim' en tunisie LOL)

Mais tu sais ... c'est son petit problème de ponctuation qui fait son charme ! XD
Revenir en haut Aller en bas
Ai My

종현 ☆ A d m i n ·•●oO
종현 ☆ A d m i n ·•●oO
Ai My


Date d'inscription : 03/02/2010
Age : 30

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyJeu 21 Juin - 10:03

Il est tout choupi sur la deuxième photo *-*

MDRR. Cours de ponctuation. Pourquoi pas!
Revenir en haut Aller en bas
Kimi

₪ Mrs. KIA ₪
₪ Mrs. KIA ₪
Kimi


Date d'inscription : 18/03/2012
Localisation : Paris

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyVen 22 Juin - 4:09

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

Spoiler:

Citation :
안녕하세요! 정용화에요!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ오늘생일입니대이...ㅋㅋㅋ여러분덕분에너무행복한생일이에요!!!ㅋㅋㅋ다시한번감사드립니다!ㅋㅋㅋ여러분사랑해요! 앨범도열심히작업중이니기대하시라~~~

Citation :
Bonjour! C'est JYH!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋAujourd'hui c'est mon anniversaire...ㅋㅋㅋMerci à vous tous je suis très heureux en ce jour!!!ㅋㅋㅋMerci encore!ㅋㅋㅋJe vous aime! Je suis en train de travailler dur pour le nouvel album s'il vous plaît réjouissez-vous~~~

(Il fait vraiment des photos à la con, mais bon on l'aime quand même !)
Yong aussi aurait peut-être besoin de cours de ponctuation, ou alors qu'il abuse pas des ㅋㅋㅋ xD.

Source : @CNBLUE_4
English translate : Omonoona @cnbluestorm
French translate : TaeYoon
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cnblue.fr
Ai My

종현 ☆ A d m i n ·•●oO
종현 ☆ A d m i n ·•●oO
Ai My


Date d'inscription : 03/02/2010
Age : 30

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyVen 22 Juin - 4:16

Bonjour je m'appelle Yonghwa et je suis un gros babo ♥
Joyeux anniversaire au fait :3
Revenir en haut Aller en bas
Myo279

Burning Sun
Burning Sun
Myo279


Date d'inscription : 06/03/2012
Age : 30
Localisation : Bordeaux
Emploi/loisirs : étudiante en vacances

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyVen 22 Juin - 4:52

C'es son annif et il bosse? xD C'est du YongHwa ça ^^
C'est vrai que ses photos sont toujours très particulières mdr
Revenir en haut Aller en bas
Un Soir de Pleine Lune

Boice
Boice
Un Soir de Pleine Lune


Date d'inscription : 20/12/2011
Age : 29
Localisation : Paris (ou si vous ne m'y trouvez pas, je suis dans mon lit comme toute marmotte qui se respecte!)
Emploi/loisirs : Etudiante ratée et BOICE diplomée avec les félicitations de la FNC!

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyVen 22 Juin - 5:43

Bonjour je suis YongHwa et je n'ai pas compris comment prendre une photo... :P
Perso', je prefère voir sa bouille :F

HAPPY BIRTHDAY DARLING! *O*
Revenir en haut Aller en bas
Kuea

Modératrice
Modératrice
Kuea


Date d'inscription : 22/04/2012
Age : 33
Localisation : Derrière toi ! Bouh !
Emploi/loisirs : Bac +3 Fangirl option Stalkeuse, docteur ès Spazzage, femme de ménage à la FNC

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyVen 22 Juin - 6:24

Mesdames et mesdames, merci de donner vos dons, c'est pour offrir à Yonghwa le bouquin "Comment cadrer une photo en 10 leçons". Mais quel espèce d'imbécile d'amour celui-là. xD

C'est vrai qu'il abuse quand même du ᄏᄏᄏᄏ xD Je crois qu'en fait Yonghwa il vole la ponctuation de JungShin, je vois pas d'autres explications. Méchant YongHwa (mes heures de révision d'aujourd'hui ne m'aident pas question de neurones, veuillez me pardonner 8D ...)
Merci pour la traduction TaeYoon ♥ et bon anniversaire YongHwa ! ♥
Revenir en haut Aller en bas
DarKaax

Emotional Bird
Emotional Bird
DarKaax


Date d'inscription : 11/06/2012
Age : 30
Localisation : Rouen
Emploi/loisirs : Etudiante en Psychologie

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyVen 22 Juin - 11:28

THE photo qui sert à rien en fait.. xD
Mais c'est une bonne idée, ce cotiser pour lui apprendre a cadrer ses photos. xD
Revenir en haut Aller en bas
http://x--t0day-f0r-t0m0r0w--x.skyrock.com/
CCS3

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
CCS3


Date d'inscription : 20/03/2012
Age : 31
Localisation : Près de Paris.
Emploi/loisirs : M1

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyMar 26 Juin - 11:45

Entre YongHwa en mode gâteau et JungShin en mode mamie ahah !

Joyeux annif en retard -nul- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Revenir en haut Aller en bas
Ruby_Gloom

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
Ruby_Gloom


Date d'inscription : 24/01/2010
Age : 32
Localisation : No, no, no, no, nobody knows. Nal molla...

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyMar 26 Juin - 12:11

    J'aime toujours les voir tweeter, c'est toujours un petit message mignon assuré !
    Merci pour les traductions, ça me renforce dans mes traductions vite fait depuis leur tweets aussi xD
    Et oui, la ponctuation est quasi inexistante chez eux.. mais ils se comprennent eux.. nous on n'est pas habitué. -soupir-
Revenir en haut Aller en bas
Kuea

Modératrice
Modératrice
Kuea


Date d'inscription : 22/04/2012
Age : 33
Localisation : Derrière toi ! Bouh !
Emploi/loisirs : Bac +3 Fangirl option Stalkeuse, docteur ès Spazzage, femme de ménage à la FNC

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyMer 27 Juin - 21:29

MinHyuk (28.06.2012)

Spoiler:

Citation :
여러분 감사합니다~! 넝쿨째 여러분들의 사랑을 받아서 너무 행복해요~!ㅋㅋ무엇보다도 저를 나아주신 어머니 아버지 감사드리고 사랑해요~!

Citation :
Tout le monde merci~! J'ai reçu beaucoup d'amour de votre part pour My Husband Got A Family alors je suis vraiment très heureux~! ㅋㅋ Et surtout, à ma mère et à mon père qui m'ont mis au monde, merci et je vous aime~!

Source : CNBLUE_4@Twitter
Translation : fizzy@CNBluestorm
Traduction & re-upload : Kuea@Blue Impact


La dernière phrase est définitivement trop chou, aussi chou que sa selca ;_; Bon anniversaire Minhyukie ~ ♥
EDIT : OMG je m'étais carrément trompé de photo, désolée pour les personnes qui ont vu les NU'EST à la place ;__;


Dernière édition par Kuea le Mer 27 Juin - 22:41, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
CCS3

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
CCS3


Date d'inscription : 20/03/2012
Age : 31
Localisation : Près de Paris.
Emploi/loisirs : M1

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyMer 27 Juin - 22:20

Qu'il est mignon avec sa dédicace :)

La photo est vraiment belle et me rappelle que je dois me mettre à ce drama -Julie va me tuer sinon- ^^
Revenir en haut Aller en bas
tiana-chan

Lovely Sky
Lovely Sky
tiana-chan


Date d'inscription : 07/06/2010
Age : 32
Localisation : dans la profonde Picardie -_-'
Emploi/loisirs : Etudiante en médecine :)

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyJeu 28 Juin - 1:45

LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL C'est quoi cette petit casse-dédi à ses parents là ? XDD énorme lol (oui j'aime me marrer pour rien XD)
J'ai pas vu ce drama .. j'hésite trop à m'y mettre XD
Merci pour la trad' !
Revenir en haut Aller en bas
Myo279

Burning Sun
Burning Sun
Myo279


Date d'inscription : 06/03/2012
Age : 30
Localisation : Bordeaux
Emploi/loisirs : étudiante en vacances

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyJeu 28 Juin - 4:44

Joyeux anniversaire MinHyuk, on t'aime aussi ( il voit même pas mon msg -sbaff-)
Bref qu'il est mignon ce goss, et son msg l'est tout autant!!
Revenir en haut Aller en bas
Un Soir de Pleine Lune

Boice
Boice
Un Soir de Pleine Lune


Date d'inscription : 20/12/2011
Age : 29
Localisation : Paris (ou si vous ne m'y trouvez pas, je suis dans mon lit comme toute marmotte qui se respecte!)
Emploi/loisirs : Etudiante ratée et BOICE diplomée avec les félicitations de la FNC!

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyJeu 28 Juin - 7:56

HAPPY BIRTHDAY MINHYUK! <3
Revenir en haut Aller en bas
Kuea

Modératrice
Modératrice
Kuea


Date d'inscription : 22/04/2012
Age : 33
Localisation : Derrière toi ! Bouh !
Emploi/loisirs : Bac +3 Fangirl option Stalkeuse, docteur ès Spazzage, femme de ménage à la FNC

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyVen 6 Juil - 20:19

Spoiler:

Citation :
안녕하세요.기타치는 종현입니다. 날씨가 너무 좋네요^^ 항상 현장에서 힘내주시는 스탭분들과 선배님들 퐈이팅입니다!! 아 그리고 오늘은 CNBLUE DAY!! 한명 더 가세해서 폭발합니다!!!훗.

Citation :
Bonjour. Ici le guitarise Jonghyun. Il fait vraiment beau^^ Pour le staff et mes seniors qui donnent toujours le meilleur d'eux-mêmes sur le plateau FIGHTING!! Ah et puis aujourd'hui c'est le CNBLUE DAY!! Comme une nouvelle personne nous rejoins, ça va exploser!!!Hoot.

Source : CNBLUE_4@Twitter
Translate : Hannah@CNBlue4u
Traduction : Kuea@Blue Impact


"Une personne nous rejoins" ? Il parle sûrement du caméo de Yonghwa ... Ca semblerait logique. A moins qu'on nous ait caché un nouveau membre fantôme dans les CNBlue ... *musique de X-Files* ..... Affaire à suivre ......... *BAF*
Enfin bref, joyeux CNBLUE DAY, les Boice o/
Revenir en haut Aller en bas
tiana-chan

Lovely Sky
Lovely Sky
tiana-chan


Date d'inscription : 07/06/2010
Age : 32
Localisation : dans la profonde Picardie -_-'
Emploi/loisirs : Etudiante en médecine :)

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyVen 6 Juil - 20:52

CNBLUE DAY .... ? euuuh quelqu'un pourrait m'expliquer ? XD
Revenir en haut Aller en bas
ElisaGreenFox


ElisaGreenFox


Date d'inscription : 03/07/2012
Age : 29
Localisation : Paris ~

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyVen 6 Juil - 22:34

tiana-chan a écrit:
CNBLUE DAY .... ? euuuh quelqu'un pourrait m'expliquer ? XD
Revenir en haut Aller en bas
http://damned-cross.tumblr.com
Mikiya

Weird ChaModo
Weird ChaModo
Mikiya


Date d'inscription : 08/05/2010
Age : 29
Localisation : Lyon
Emploi/loisirs : L1

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyVen 6 Juil - 22:38

En fait je pense qu'il dit CNBLUE day parce que ils seront 2 cnblue sur le plateau de tournage (ou peut etre que les 2 autres vont aussi se ramener pour les encourager qui sait..), ils seront un peu a l'honneur quoi :p
Parce que je crois pas qu'il y ait un truc spécial aujourd'hui.. (moi et les dates.. -pan-)
Revenir en haut Aller en bas
https://twitter.com/#!/Chamaud
CCS3

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
CCS3


Date d'inscription : 20/03/2012
Age : 31
Localisation : Près de Paris.
Emploi/loisirs : M1

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptySam 7 Juil - 3:28

Oui je pense aussi qu'il doit parler du cameo de YongHwa :)
Merci pour la traduction en tout cas, il est tout chou sur la photo <3
Revenir en haut Aller en bas
Kuea

Modératrice
Modératrice
Kuea


Date d'inscription : 22/04/2012
Age : 33
Localisation : Derrière toi ! Bouh !
Emploi/loisirs : Bac +3 Fangirl option Stalkeuse, docteur ès Spazzage, femme de ménage à la FNC

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyLun 9 Juil - 23:45

YongHwa (10.07.2012)

Spoiler:

Citation :
여러분용화에요ㅋㅋㅋ98년 제생일파티할때의사진을찾았어요ㅋㅋ여러분오늘비가오네요~~~ㅋㅋ찝찝하다고생각하시지말구! 즐겨요즐겨!!!

Citation :
Tout le monde, c'est YongHwaㅋㅋㅋJ'ai retrouvé une photo de ma fête d'anniversaire de 1998ㅋㅋ Tout le monde, aujourd'hui il pleut~~~ㅋㅋ Ne pensez pas que c'est déplaisant! Profitez en, amusez vous bien!!!

Source : CNBLUE_4@Twitter
Traduction & Re-upload : Kuea@Blue Impact ; JaeHee

YongHwa, l'homme de la pluie 8D. Normalement la traduction est correcte, j'étais au téléphone avec ma prof de coréen quand il a tweeté alors j'en ai profité ~ En tout cas il a l'air d'aimer la pluie puisqu'il nous encourage à en profiter 8D (T'es mignon Yonghwa mais non merci, ça me fait friser les cheveux o/)
La photo est adorable ceci dit ! xD Il était tout petiiiit ! (et il a pas changé de tête !)
Revenir en haut Aller en bas
tiana-chan

Lovely Sky
Lovely Sky
tiana-chan


Date d'inscription : 07/06/2010
Age : 32
Localisation : dans la profonde Picardie -_-'
Emploi/loisirs : Etudiante en médecine :)

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyMar 10 Juil - 1:50

AAAAAAAAAAAAAAHHHH .... AAAAH Nooooon je suis morte de rire là XD C'est quoooooooooooooi cette tête ???? XDDD c'est bien lui à droite hein ? LOL LOL LOL (c'est une belle maison quand même nan ? O_o)
Sinon merci Yonghwa de nous encourager face à ce temps pourri de juillet ... (mais j'men fiche, j'pars en tunisie jeudi MOUHAHAHAHAHA)
Merci pour la trad Kuea !
Revenir en haut Aller en bas
Starlitgh

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
Starlitgh


Date d'inscription : 13/06/2010
Age : 30

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyMar 10 Juil - 1:54

J'adore la tête qu'il fait ! Mais ce mec aurait du faire Monsieur Méteo ! Toujours à parler de la pluie et du beau temps ! kkk

@tiana-chan : Oui, la maison de Hwa est belle, c'est que sa famille est aisée, (y sont pas riches mais ils se portent bien de ce que je sais =))
Revenir en haut Aller en bas
Kimi

₪ Mrs. KIA ₪
₪ Mrs. KIA ₪
Kimi


Date d'inscription : 18/03/2012
Localisation : Paris

[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 EmptyMar 10 Juil - 7:51

Ahah la tête, l'est chou ^^ !
Il aime la pluie, qu'il vienne faire un tour en Normandie, il verra à quel point la pluie c'est génial xD.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cnblue.fr
Contenu sponsorisé





[Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: [Traductions] Messages Twitter   [Traductions] Messages Twitter - Page 5 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 

[Traductions] Messages Twitter

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» [Traductions] Messages UFO Town
» [Traductions] Messages weibo
» [Traductions] Messages LINE
» [Traductions] Messages Facebook
» [Traductions] Messages sur leur site officiel
Page 5 sur 21Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 13 ... 21  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
{ BLUE IMPACT }  :: Love Revolution :: News-
Sauter vers:  
Test pour mon tutoriel