AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  






Partagez | 
 

 [Interview] Excite (mai 2013)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Ruby_Gloom

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
avatar


Date d'inscription : 24/01/2010
Age : 25
Localisation : No, no, no, no, nobody knows. Nal molla...

MessageSujet: [Interview] Excite (mai 2013)   Jeu 24 Oct - 8:25


Spoiler:
 

    CNBLUE ont sorti leur 5ème single "Blind Love". La chanson-titre est une chanson d'amour au tempo moyen et composée par Lee Jonghyun. Les paroles dépeignent les sentiments douloureux qui subsistent dans le coeur de quelqu'un. Le rythme en 4-4 (ndlr: utilisé généralement en musique pour les rythmes disco ou dance), qui donne un groove agréable, le point caché se remarquent par la régularité de ce rythme. Le froid et le chaud, l'immobilité et le mouvement...une telle comparaison produit du dynamisme. C'est caractéristique de CNBLUE. Même si la personne que je chérie le plus n'est pas en face de moi, en fermant les yeux, elle apparaît devant moi. Jonghyun nous raconte ce sentiment: "Tout le monde en a une (de personne qu'on chérit)". C'est une chanson "ouverte" car les auditeurs eux-mêmes peuvent comprendre. Nous leur avons posé des questions sur ce single pendant leur visite en plein milieu de leur tournée mondiale.

    Excite: Créer une telle chanson d'amour pour un single est une première pour CNBLUE. Jonghyun a écrit les paroles et la musique, à quoi pensiez-vous lorsque vous avez composé cela ?
    JH: Quand j'ai réfléchi à une chanson qui serait bien, c'est le printemps après tout, je me suis dis que ça devrait être une chanson d'amour. Je l'ai composé en pensant que tout un chacun avait un souvenir cher à leurs yeux comme ces paroles. De plus, j'ai pensé que nos fans seraient heureux d'écouter cette chanson, mais d'autres également penseront "Cette chanson est bien" s'ils l'écoutent. Je voulais composer une chanson comme ça.

    Excite: Voulez-vous signifier par là que vous aviez à l'esprit l'idée de "diffuser encore plus la musique de CNBLUE" ?
    JH: Oui. Certaines personnes n'aiment pas le rock, mais j'ai voulu créer une chanson qui, même s'ils l'entendent, ils se disent "bien (c'est une bonne chanson)".

    Excite: Vous composez en jouant de la guitare, n'est-ce pas ?
    JH: Oui. Dans les loges lors d'une remise de prix, à la fin de l'année dernière. C'était tendu à cause du nombre de gens qu'il y avait...

    Excite: Votre concentration est meilleure lorsque vous composez en dehors de votre chambre ?
    JH: Oui je le fais souvent.

    Excite: Lorsque les autres membres ont écouté la chanson la première fois, quelle(s) impression(s) ont-il eu ?
    JS: Quand je l'ai écouté pour la première fois, la chanson titre n'avait pas été décidée encore, mais j'ai espéré que cette chanson le serait. J'aimais bien le tempo. Jusqu'à maintenant, presque toutes nos chansons parlent d'espoir ou de rêve, mais cette chanson parle à propos d'amour, et on peut y sentir comme un signe du printemps. Je me sentais à l'aise à l'écoute de celle-ci.

    MH: Honnêtement, ça a été difficile de choisir quelle chanson ferait une bonne chanson titre. Toutes les chansons sont bonnes et ont chacune leur propre atmosphère. "Blind Love" et "With Your Eyes" sont toutes les deux des chansons composées par la sensibilité de Jonghyun et ces styles lui ressemblent. "Blind Love" est aussi la chanson qui gagne en attention à nos concerts. Nous ressentons la musique avec seulement les oreilles, mais nous pouvons ressentir plusieurs émotions grâce à l'efficacité des lumières aux concerts live. Cette chanson est vraiment attractive.

    JH: Une chanson d'amour pareille était inclus dans nos précédents albums. Il y eut un temps où ce n'était que moi qui chantait mais j'ai pensé "Pourquoi Yonghwa n'essaierait pas ?" alors j'ai essayé une fois.

    YH: Cette chanson n'a pas de note haute donc je peux la chanter facilement. Pendant l'enregistrement, je l'ai chanté avec un sentiment de perte. Je la chante en me rappelant ce sentiment aux lives.

    JH: En fait, au début, je me suis inquiété. Yonghwa n'a pas chanté beaucoup de chansons de ce genre et il est meilleur pour les chansons ayant un up tempo (rythme assez rapide) que ce type de chansons. Je me suis demandé "Et si cette chanson ne s'accordait pas à nous ?" On n'avais pas besoin de s'inquiéter parce que cette chanson était exactement pour nous. Je me sentais tellement bien.
    Excite: Cette chanson est une chanson d'amour mais elle est dépeinte dans la douleur. On ne parle pas du fait "d'aimer", ou pour la joie et l'excitation que l'amour déclenche, parce que les paroles parlent de sentiments enfouis dans la mémoire, qui fait qu'une personne ne peut aller nulle part ailleurs.

    JH: La nostalgie est la couleur de cette chanson. Les paroles à l'origine étaient : "même lorsque les fleurs de cerisiers tomberont, je me souviendrais toujours", mais je l'ai modifié à ma propre manière. Je voulais écrire des paroles plus simples cette fois-ci.

    Excite: "With Your Eyes" a aussi été composé par Jonghyun.
    JH: Ces paroles ont un fort impact. Nous sommes jeunes encore, alors c'est mal de dire "Ma vie est ainsi !". Je ne le sais pas encore, alors je voulais signifier "Cherchons-le ensemble", de toute façon, ma vie m'appartient, on jette un oeil dessus à travers mon regard.

    JS: J'adore le solo de guitare de cette chanson ! Je suis resté jusqu'à la fin de l'enregistrement pour le voir. J'ai pensé que c'était différent de ce que fait Jonghyun d'habitude, est-ce un défi ? Ce nouveau style est vraiment bon, c'est pourquoi j'écoute toujours cette partie maintenant.

    Excite: "Regarde avec tes yeux !" Je sens que c'est un message fort à la société. Avez-vous été capable de ressentir de la compassion ?
    YH: Je suis contre regarder avec mes yeux ! On devrait ressentir avec notre esprit !

    JH: Hahaha, les deux sont pareils. Seulement, le visage a des yeux, ce message est "Regarde ce qu'il y a en toi".

    YH: Tu veux dire "Regarde avec tes yeux et ressens-le" ? Je le savais parfaitement haha.

    Excite: Vous est-il arrivé une situation où vous avez penser dire "Regarde plus avec tes yeux et réfléchis !" à quelqu'un ?
    MH: Je pense que chacun a quelqu'un à qui il pense le dire. Donc ces paroles s'adressent à tout le monde.

    JH: J'ai écouté des musiques qui avaient ce genre de messages, cela m'a donné de la force. J'ai pensé "Je veux faire des chansons comme ça un jour" et j'ai essayé cette fois. Je pensais que je devrais faire ce type de musique, ayant pour thème la vie, lorsque je serais plus vieux mais j'ai été surpris de voir que cela a commencé plus tôt que prévu. Je ne sais pas ce qu'est ma vie encore, alors cette chanson inclue l'espoir "Réfléchissons-y ensemble".

    Excite: "Greedy Man" a été composé par Yonghwa. Quand est-ce que l'idée est née ?
    YH: C'est une nouvelle chanson pour ce single.

    Excite: J'ai l'impression qu'elle [la chanson] est aérée grâce au montage de la guitare.
    YH: J'en suis venu à cette partie pour la première fois. Merci pour cela, j'ai produit cette chanson du début à la fin. Je voulais faire une chanson simple, pas trop clinquante. C'est pourquoi, ce que j'ai fait en tant que démo et le produit fini, ne sont pas si différent que cela. Dans mon cas, la plupart des démos et des sons arrangés n'ont pas une grande différence.

    MH: Lorsqu'il a composé la chanson, j'ai écouté toutes les parties de la chanson dans la journée. J'ai eu connaissance de l'atmosphère de cette chanson alors, finalement, elle ressemble à la première ébauche. J'ai beaucoup aimé cette chanson.

    YH: Je voulais composer une mélodie simple mais avec une belle histoire d'amour en tant que paroles.

    Excite: Y a-t-il une quelconque relation entre les deux (Blind Love et Greedy Man) ? Pourquoi les paroles de "Blind Love" sont également aussi tristes ?
    JH: Non, pas du tout.

    YH: Cela m'est complètement égal.

    JH: Je ne connaissais pas les autres paroles avant que cela ne soit complet. J'ai vu ses paroles la 1ère fois qu'au moment de l'enregistrement.

    YH: J'ai écrit les paroles jusqu'à la veille de l'enregistrement studio. Je trouvais la mélodie simple alors j'ai écrit des paroles intéressantes, que tout le monde puisse ressentir un vrai plaisir.

    Excite: Ces 3 chansons attirantes ont chacune une personnalité différente. Comment qualifieriez-vous ce single ?
    YH: Tout le monde pourra l'écouter avec réconfort et calmement. Nos chansons précédentes avaient une couleur forte, ce single est ce que chacun peut écouter tranquillement. Bref, je voudrais que toute le monde écoute pleins de chansons de CNBLUE.

    JH: Nous sommes un groupe ordinaire qui a un vaste champ musical. S'il-vous-plaît, écoutez notre musique !

    Excite: Vous allez organiser un Zepp tour en été après 2 ans d'intervalle. Partagez votre enthousiasme avec nous.
    JH: On fait une tournée mondiale en ce moment alors je pensais qu'on était trop occupé pour organiser un Zepp tour. Mais nous avions promis "Nous organiserons beaucoup de lives" l'année dernière alors nous voulons vous rencontrer et nous avons décidé de le faire !

    JS: Attendez notre Zepp tour avec impatience. Venez s'il-vous-plaît, venez !

    Excite: Allez-vous faire un "coin spécial" comme au Saitama Super Arena ?
    JH: Non, on ne peut plus se permettre de faire ça encore !


    Tous: Hahaha

    YH: J'ai commencé à le faire, Minhyuk et Jungshin sont devenus nerveux. "Peut-être, qu'est-ce qu'on fait ?" Je suis sûr qu'ils ont pensé ainsi pendant que je le faisais.

    JS: Exactement !

    MH: Yonghwa a eu la pression de le faire tout seul alors il nous en a parlé tout d'un coup. Donc j'écoute toujours attentivement ses mots. Je n'en prends aucun plaisir !

    JS: Je vois quelqu'un qui chante avec mes yeux, mais je suis absolument concentré pour penser avec mon cerveau !

    YH: Cependant, si je suis de bonne humeur, je pense le faire. Je ne pense pas à une mélodie particulière, je chante des mots qui me viennent à l'esprit 0.1 seconde avant. J'ai la pression si je pense que je dois le faire, mais si je me sens à l'aise, je peux le faire. Parce que je suis un génie ! (rire)

    Tous: (rire jaune)

    JS: Je suis désolé~ !

    Excite: J'ai hâte de voir ça !

    Ma mode
    Nous leur avons demandé quel était la chose préférée qu'ils ont acheté récemment.

    Des baskets - Yonghwa
    YH: Des baskets bleu marine et blanc. Je les ai acheté avec Jungshin. Mais nos intérêts sont différents alors nous achetons ce que nous voulons acheter sans parler. Je réfléchis peu puis décide d'acheter. Avant, j'achetais tellement de choses que je ne portais certains achats qu'une seule fois. C'est pourquoi je fais plus attention maintenant. Auparavant, j'aimais le shopping, maintenant aussi. Mais je pense plus à ce dont j'ai besoin. Il y a tellement de choses que je voudrais acheter.

    De la viande - Jonghyun
    JH: Mes plus gros achats concernent la nourriture. Je n'achète pratiquement que de la viande. J'ai l'habitude de payer en liquide lorsque je mange avec quelqu'un, alors la viande me coûte le plus cher. C'est le prix de la viande. Mon habitude est de gâter quelqu'un. Les gens de Busan sont ainsi, pareil pour Yonghwa. Je n'aime pas marcher alors je n'aime pas le lèche-vitrine. Mon style favori est l'uniforme. J'achète des vestes, des chaussures et des pantalons lorsque j'en ai besoin. Je porte souvent des T-shirts en été dans le but d'entraîner mon corps. N'importe quel T-shirt me va, je m'entraîne. C'est plus facile que de réfléchir à ce que je vais porter.

    Une veste en jean - Minhyuk
    MH: J'ai acheté une veste en jean avec des détails sympas. C'est une veste de tous les jours, confortable et pas tape-à-l'oeil. Je vais l'essayer et l'accorder à divers vêtements. Lorsque je vais faire du shopping, le plus important pour moi sont les conseils des membres. Dans le cas où je dois faire une dépense importante, je demande aux autres membres. J'écoute surtout les conseils de Yonghwa. Nous avons des goûts différents mais ses conseils sont utiles parce qu'il connaît mon style.

    Une veste, des pantalons et des chaussures - Jungshin
    JS: J'ai fait du shopping avec les autres au Japon et j'ai acheté une veste, des pantalons et des chaussures. Une veste en denim ayant des clous dorés sympas. Un pantalon noir qui a des clous argentés sur les poches arrière. J'ai acheté des baskets, dans lesquelles je suis en ce moment. De couleur violette et bleu. Le plus important lorsque j'achète des vêtements est de voir si ça me va ou pas. Donc la présence de miroirs dans les magasins est important. Je me fiche de l'avis des autres. Pour être honnête, même si les autres me disent "Ça ne te va pas", j'achète. J'ai mon propre style. En grandissant, mon sens de la mode semble se rajeunir. J'aime un style confortable comme un sweat ou des baskets.


Credit : cnboice
Trad ang-fr : Ruby_Gloom @ Blue_Impact
---------------------------------------------------------------------------------------------


    Y a d'autres images of course mais je pense qu'elles sont déjà dans la Galerie... Dire que j'étais en train de m'épuiser à les mettre -__-
    Bref, la traduction est un peu bancale mais même la traduction anglais était pas claire :/
    Dommage qu'on ne connaisse pas mieux le japonais ><



I see lies in your eyes I know you baby, I'm telling you what I see I already know
I see love in your lies I know you lady, don't you think that I know what you're doing ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

[Interview] Excite (mai 2013)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» Jared Leto en interview sur Boch Studio 92.9 - 7 mai 2013
» [INTERVIEW] CNBLUE ‘LADY’ @ B-PASS MAGAZINE (Septembre 2013)
» [Interview] CNBLUE - 25ans Magazine (Septembre 2013)
» Gilbert Coullier dans Nice Matin... Tournée 2013 en prévision...
» Tournée British Lion, interview...
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
{ BLUE IMPACT }  :: Love Revolution :: News :: Articles/Interviews/Reviews-
Sauter vers:  
Test pour mon tutoriel