AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 [Traductions] Messages weibo

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Hallyne

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
avatar


Date d'inscription : 03/05/2013
Age : 21

MessageSujet: [Traductions] Messages weibo   Sam 29 Juin - 9:55

29.06.2013 :
 [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Citation :
중국 에서의 첫 콘서트! 끝났 습니다! 제 생일날 베이징 에 넘어 와서 오늘 29 일 공연 까지 너무 행복한 시간 들 이었어요! 팬 분들 과 우리 씨엔 블루 그리고 모두! 축하 해주셔서 감사 합니다 벌써 다음 월드 투어 에서의 베이징 이 기대 됩니다! Thank u have a good night! xiexie
Citation :
Le premier concert en Chine! est terminé! Ca a été un bon moment à passer, de venir à Beijing pour mon anniversaire jusqu'au concert aujourd'hui le 29! Tous les fans, nous et tout le monde! qui m'ont souhaité un bon anniversaire, merci! Déjà impatient pour Beijing (concert) au prochain world tour! Merci et bonne nuit! Merci
Source: CNBLUE's weibo
Trad KR/ENG: Gera@CNBLUEStorm
Trad ENG/FR: Hallyne@BlueImpact


             [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]


Dernière édition par Hallyne le Mer 13 Nov - 1:35, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Myo279

Burning Sun
Burning Sun
avatar


Date d'inscription : 06/03/2012
Age : 25
Localisation : Bordeaux
Emploi/loisirs : étudiante en vacances

MessageSujet: Re: [Traductions] Messages weibo   Sam 29 Juin - 13:57

MDR c'est quoi encore cette photo trafiquée xD! Ils ont l'air crevé, mais de bonne humeur :p 
 Ah mes Blue Boys 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kimi

₪ Mrs. KIA ₪
₪ Mrs. KIA ₪
avatar


Date d'inscription : 18/03/2012
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: [Traductions] Messages weibo   Ven 23 Aoû - 22:59

24.08.2013 (Jonghyun)

Spoiler:
 

Citation :
말레이시아 전통음식 저도 참 좋아하는데요~ 어제 준비해주신 음식 잘먹었습니다. 오늘 공연 잘부탁드립니다! 훗.
Citation :
J’aime vraiment la nourriture traditionnelle de Malaisie~ Hier, j’ai bien mangé la nourriture qui avait été préparée. S’il vous plaît, soutenez-nous pour le concert d’aujourd’hui ! Huu.

Source : CNBLUE Weibo
Trad KR/EN : @CNBurningBow
Trad EN/FR : Kimi@BlueImpact


[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
You are a beautiful liar ♪
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.cnblue.fr
Hallyne

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
avatar


Date d'inscription : 03/05/2013
Age : 21

MessageSujet: Re: [Traductions] Messages weibo   Sam 24 Aoû - 6:40

Spoiler:
 

Citation :
말레이시아 여러분 ~ ~ ~!!! 용화 예요! 와 … 오늘 정말 재미 있었습니다 ㅜ 감사 합니다. 기다려 주셔서 감사 드리고 앞으로도 자주 올게요 ㅜ 다시 한번 감사 드립니다. 여러분 의 응원 을 담아 앞으로도 더욱더 열심히 하는 CNBLUE 되겠습니다. MUSIC makes me high. Thank you!
Citation :
Fans de Malaisie~~!! C’est moi Yonghwa: Waa…Aujourd’hui c’était vraiment funㅜ Merci. Merci pour votre patience à nous attendreㅜ Encore merci. Grâce à votre soutien, nous allons travailler encore plus dur et mieux vous servir comme CNBLUE. La MUSIQUE me rend fort. Merci !
source: cnblue's weibo
cr trans eng>kor: Fizzy @ cnbluestorm
cr trans eng>fr: Hallyne@BlueImpact


             [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Hallyne

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
avatar


Date d'inscription : 03/05/2013
Age : 21

MessageSujet: Re: [Traductions] Messages weibo   Sam 31 Aoû - 14:11

Spoiler:
 

따지아하오 워쓰 민허! 광저우 콘서트가 얼마남지 않았네요! 곧 광저우에 블루문이 뜹니다!! 빨리 보고싶어요 피아오리앙 광저우! see u soon~ 준비됐죠? 우리가간다! 씨엔블루!
Citation :
Dajiahao woshi MinHe (Bonjour,  je suis Minhyuk) Le concert de Guangzhou est dans le coin! Blue Moon va bientôt apparaître à Guangzhou!! Je veux voir piaoliang (de toute beauté) Guangzhou vite! A bientôt~ Êtes-vous prêts? Nous arrivons! CNBLUE!

  • source: CNBLUE’s official weibo
  • cr trans: Fizzy @ cnbluestorm
  • trans eng > fr: Hallyne@BlueImpact


             [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ruby_Gloom

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
avatar


Date d'inscription : 24/01/2010
Age : 26
Localisation : No, no, no, no, nobody knows. Nal molla...

MessageSujet: Re: [Traductions] Messages weibo   Mar 3 Sep - 12:27

    MDR comment Minhyuk nous a sorti un tweet en chinois coréanisé xD
    J'ai compris mais faut un moment pour comprendre ! Quand ils viendront en France, ça sera weibo/tweet en français ? 8D -dreaming-


[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
I see lies in your eyes I know you baby, I'm telling you what I see I already know
I see love in your lies I know you lady, don't you think that I know what you're doing ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Hallyne

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
avatar


Date d'inscription : 03/05/2013
Age : 21

MessageSujet: Re: [Traductions] Messages weibo   Mer 4 Sep - 0:11

ça serait juste lfdjkjfldgjlkgjfk AWESOME 8'D et comment il a fait le chinois coréanisé ? XD


             [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Hallyne

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
avatar


Date d'inscription : 03/05/2013
Age : 21

MessageSujet: Re: [Traductions] Messages weibo   Dim 29 Sep - 2:03

JONGHYUN
Spoiler:
 

Citation :
안녕하세요 기타치는 종현입니다. 상해에 잘도착 했습니다 내일 공연때 봐요 훗
Citation :
Bonjour, c’est le guitariste Jonghyun. Arrivé sain et sauf à Shanghai. Rendez-vous au concert de demain. Huhu.
YONGHWA:
Spoiler:
 

Citation :
여러분 안녕하세요 용화예요! 오랜만에 상해와서 기분이 좋습니다! 단독콘서트는 처음이라 더 기대되네요! ㅋ재밌는시간을 위해 여러분들 체력보충!!!ㅋ그럼 내일 봐요!!!
Citation :
Salut tout le monde, c’est Yonghwa! Ça fait longtemps que je ne suis pas aller à Shanghai, ça fait du bien! Je suis impatient puisque c’est notre premier concert solo!ㅋ Pour un moment amusant, tout le monde remplissait votre énergie!!!ㅋ A demain alors!!!
Source: CNBLUE Weibo
Trad KR/ENG: Tina D @ CNBRUNEI
Trad ENG/FR: Hallyne@BlueImpact


             [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Hallyne

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
avatar


Date d'inscription : 03/05/2013
Age : 21

MessageSujet: Re: [Traductions] Messages weibo   Mer 13 Nov - 1:40

Spoiler:
 
Citation :
여러분 길거리를 걸으며 통화를 하면 손이 얼것같은 추위가 시작됐어요.. 모두들 감기조심하세요! 중국에서도 미래의 선택과 상속자들을 많이 좋아해주신다고 들었어요! 앞으로도 저희 드라마, 씨엔블루 모두 응원 많이 해주세요!!

Hé tout le monde, quand vous marchez dans les rues, faites un appel et vos mains sont congelées, le froid a commencé..Tout le monde, soyez prudent du froid ! J’ai entendu dire que Marry Him If You Dare et Heirs sont aussi aimés en Chine! S’il vous plaît, soutenez nos dramas, CNBLUE, et aussi toutes les choses dans l’avenir!
Source: weibo.com/cnblue
Trad KR/ENG: TinaD@CNBRUNEI
Trad ENG/FR: Hallyne@BlueImpact


             [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Hallyne

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
avatar


Date d'inscription : 03/05/2013
Age : 21

MessageSujet: Re: [Traductions] Messages weibo   Ven 22 Nov - 6:27

Spoiler:
 
Citation :
안녕하세요. 기타치는 종현입니다. 웨이보는 오랜만이네요ㅋㅋ 세번째 정답은 바로 저 입니다! 제 손인줄 다 알아보셨나요?ㅋ 마지막 정답인 용화형은 어디서 공개될까요??? 조금만 더 기다려주세요ㅋㅋ 이번 베스트 앨범도 많이 사랑해주시구요

Bonjour. C’est le guitariste Jonghyun. Cela faisait longtemps que je n’étais pas venu sur Weibo kk La troisième réponse est moi! Comment avez-vous deviné que c’était ma main? k Où sera révélée la réponse finale de Yonghwa??? S’il vous plait, attendez un peu plus kk S’il vous plait, donnez aussi beaucoup d’amour au Best Album

  • Source: weibo.com/cnblue
  • Trad KR/ENG: TinaD@CNBRUNEI
  • Trad ENG/FR: Hallyne@BlueImpact


             [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kimi

₪ Mrs. KIA ₪
₪ Mrs. KIA ₪
avatar


Date d'inscription : 18/03/2012
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: [Traductions] Messages weibo   Mar 28 Jan - 19:52

29.01.2014

Spoiler:
 

Citation :
[Staff] CNBLUE가 전하는 춘절 기념 “복” 사진을 공개합니다 안녕하세요 민혁입니다! 다들 설 연휴 가족들과 즐겁게 보내고 계신가요? 저희는 칠레공연을 끝으로 첫 북남미투어를 마무리 짓습니다 아직도 감기가 유행이라고 하는데 모두 감기 조심하시고 새해 복 많이 받으세요^^!

Citation :
[Staff] CNBLUE célèbre le nouvel an chinois en postant une photo “porte-bonheur” ! Bonjour c’est Minhyuk ! Tout le monde s’amuse avec sa famille pour le nouvel an lunaire ? Nous terminons notre tournée an Amérique du Nord et du Sud avec notre concert au Chili. La grippe se répand alors tout le monde faîtes attention au froid et bonne année ^^ !


Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Trans KR/EN : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Trans EN/FR : Kimi@BlueImpact


[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
You are a beautiful liar ♪
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.cnblue.fr
Hallyne

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
avatar


Date d'inscription : 03/05/2013
Age : 21

MessageSujet: Re: [Traductions] Messages weibo   Mar 25 Fév - 8:07

Spoiler:
 
Citation :
여러분 감사합니다~~!!드디어 저희 웨이보를 팔로워해주시는분들이 100만이 넘었습니다~^^빨리 중국에 가서 여러분들을 뵙고 싶네요!!조만간 찾아뵐테니 조금만 기다려주세요~!그리고 이번 새앨범 Can’t Stop 많이 사랑해주세요!!짜이찌엔!!!

Merci à tous~~!! Notre Weibo atteint enfin les 1 millions de followers~^^ Je veux retourner en Chine et voir tout le monde, et vite!! Je trouverai bientôt ou plus tard, attendez un petit moment, s’il vous plait~! Et donnez à notre nouvel album Can’t Stop beaucoup d’amour s’il vous plaît!! Goodbye!!


  • Source: weibo.com/CNBLUE
  • Trad KR/ENG: TinaD@CNBRUNEI
  • Trad ENG/FR: Hallyne@BlueImpact


             [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Hallyne

Blue Impact Staff
Blue Impact Staff
avatar


Date d'inscription : 03/05/2013
Age : 21

MessageSujet: Re: [Traductions] Messages weibo   Sam 1 Mar - 5:45

Spoiler:
 
Citation :
오늘은.. 부담스러운 쌍커풀이 생기네요ㅋㅋㅋ 졸릴 땐 역시 아이스 아메리카노죠 우리 팬분들은 졸릴때 어떻게 하시나요?

Aujourd’hui…Mes cernes ont surgi kkk En effet, c’est un Americano glacé pour quand vous êtes endormi. Que font nos fans quand ils sont endormis?

Source: weibo.com/CNBLUE
Trad KR/ENG: TinaD@CNBRUNEI
Trad ENG/FR: Hallyne@BlueImpact


             [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kimi

₪ Mrs. KIA ₪
₪ Mrs. KIA ₪
avatar


Date d'inscription : 18/03/2012
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: [Traductions] Messages weibo   Jeu 22 Mai - 7:54

22.05.2014 (Jungshin)

Spoiler:
 

Citation :
여러분~ 정신입니다 한국도 이제 정말 여름 날씨네요~ 이럴 때 일수록 감기 조심하시구 우린 콘서트에서 만나요!! 얼마 전에 친형이 찍어준 제 사진이에요 어때요?

Citation :
Tout le monde~ C’est Jungshin. C’est déjà l’été ici en Corée~ Il est temps de vraiment faire attention à sa santé. On se voit à notre concert !! Voici une photo prise par mon grand frère il y a peu, qu’en pensez-vous ?

Source : CNBLUE Weibo
Trad KR/EN : miryong@cnbluestorm
Trad EN/FR : Kimi@BlueImpact


[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
You are a beautiful liar ♪
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.cnblue.fr
Myo279

Burning Sun
Burning Sun
avatar


Date d'inscription : 06/03/2012
Age : 25
Localisation : Bordeaux
Emploi/loisirs : étudiante en vacances

MessageSujet: Re: [Traductions] Messages weibo   Ven 13 Juin - 6:57

Elle est bien la photo! **
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé





MessageSujet: Re: [Traductions] Messages weibo   

Revenir en haut Aller en bas
 

[Traductions] Messages weibo

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» [Traductions] Messages UFO Town
» [Traductions] Messages Twitter
» tab messages Xavier Rudd
» FAQ du forum (à lire avant de poster vos premiers messages)
» Traductions
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
{ BLUE IMPACT }  :: Love Revolution :: News-
Sauter vers:  
Test pour mon tutoriel